Cheng Zhigang : Entering China and Africa

浏览量:380.0万次 发布时间:2017-12-01 13:37 来源:CVNTV 作者:CVNTV, Shitong

NOTE:

Since his first visit to Africa in 2002, Cheng Zhigang has dedicated himself to fostering cultural exchanges and economic collaboration between China and African nations. Firmly believing that “culture is the best calling card, and a smile the most universal language,” he has become a pivotal figure in Sino-African relations.2016 Summit Leadership: In June 2016, as the organizer of the 4th China International Fair for Trade in Services (CIFTIS) Africa Theme Day Forum (hosted by the China-Africa Industrial Cooperation and Development Forum), Cheng shared insights with China Cultural Window on:

-Socioeconomic progress achieved through bilateral trade and cultural initiatives.

-Personal reflections from over a decade of Africa-focused work, highlighting how mutual understanding fuels sustainable partnerships.

His efforts exemplify the synergy between cultural diplomacy and economic pragmatism—a model that continues to shape China-Africa cooperation into 2025.

编导手记
程志刚第一次做客中国文化视窗的时候,我们正在录制2016年的文化大拜年,作为“中国文化大拜年”的特邀嘉宾,作为一个时常出国访问的商务外交人员,他对于祖国、家乡、亲人有着浓浓的眷恋和深情,他说他馋坏了母亲包的酸菜馅饺子,也想让二老尝尝自己的手艺,这是他在外多年的心愿,录制完大拜年他就准备把爸妈接到北京来过一起春节。他从2002年第一次踏上非洲的土地,一直致力于推动中非之间的文化交流,推动中非国家间经贸合作,他说文化是最好的名片,微笑是最好的语言。2016年6月,由中非工业合作发展论坛承办的第四届京交会非洲主题日高峰论坛在京召开,程志刚再次接受中国文化视窗专访,畅谈经贸文化发展的过程中,国家经济建设、文化交流取得的成果,以及他个人这十多年对非工作的收获和启发。
——诗潼

程志刚
商务部中国世贸组织非洲委员会主席,中非工业合作发展论坛秘书长,在从事中非经济贸易等事物工作过程中,他的足迹遍布大半个非洲。先后与非洲四十多个国家的驻华大使对话,得到了非洲国家领导人的高度评价,被称为“中非友好使者”。
访谈内容精选
【最早到访非洲】我最早到非洲是2002年去南非和埃塞尔比亚参加会议,那个时候非洲这两个国家属于百废待兴的状态。十几年的时间,非洲发生了翻天覆地的变化,国人对他们的了解还有滞后性。
【热情的非洲百姓】走在街道上,陌生的非洲百姓都会向我们打招呼,说:“北京!”,竖大拇指,还有就是做一个手势(抱拳)“中国功夫”,这就是有代表性的中国符号,这就代表了中国。
【推动中非经贸文化发展的举措】中国目前和所有的非洲建交国家都进行着不同形式的文化交流活动。首先是落实中非文化协定;第二项是在中非论坛的基础之上推出新的文化合作内容;第三项是加强中非之间两国的文化聚焦活动;第四项是加强非洲与中国文化人士的互访交流活动。这四项举措推动了中国和非洲文化的交流,也提升了中国的文化的影响力。
【非洲的中国迷】宫爆鸡丁几乎百分之八十的非洲人都特别喜欢,中国功夫在非洲是比较受欢迎的,非洲人到中国留学有一部分人是因为爱上了中国功夫。
【感动非洲】援非的医疗队给非洲留下了很深的印象,前年埃博拉到来之后,中国的医疗队派出了几批队员,做出了很大的贡献。